English-German translation for "spear leaved orache"

"spear leaved orache" German translation

Did you mean oracle?
tridental
[-ˈdentl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
orach
, orache [ˈ(ɒ)riʧ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːrəʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Meldefeminine | Femininum f (Gattg Atriplex,especially | besonders besonders A. hortensis)
    orach botany | BotanikBOT
    orach botany | BotanikBOT
spear
[spi(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Wurf)Speermasculine | Maskulinum m
    spear
    Lanzefeminine | Femininum f
    spear
    spear
  • Speer-, Lanzenspitzefeminine | Femininum f
    spear spearhead
    spear spearhead
  • (Art) Fischspeermasculine | Maskulinum m
    spear for catching fish
    spear for catching fish
  • Speer-, Lanzenträgermasculine | Maskulinum m
    spear spearman poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spear spearman poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
spear
[spi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

spear
[spi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hindurchschießen (wie ein Speer)
    spear
    spear
leaved
[liːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blättrig
    leaved botany | BotanikBOT
    leaved botany | BotanikBOT
examples
  • broad-leaved
    breitblättrig
    broad-leaved
  • …flügelig, mit Flügelnor | oder od Klappenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leaved
    leaved
examples
  • belaubt
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
couch
[kauʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Couchfeminine | Femininum f
    couch sofa
    Sofaneuter | Neutrum n
    couch sofa
    Chaiselonguefeminine | Femininum f
    couch sofa
    couch sofa
  • Bettneuter | Neutrum n
    couch bed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    couch bed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Lager(stättefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    couch thing to sleep on
    couch thing to sleep on
  • Lagerneuter | Neutrum n
    couch hunting | JagdJAGD of wild animal
    Versteckneuter | Neutrum n
    couch hunting | JagdJAGD of wild animal
    couch hunting | JagdJAGD of wild animal
  • Grund(schichtfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    couch engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Grundierungfeminine | Femininum f
    couch engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unterlagefeminine | Femininum f
    couch engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erster Anstrich
    couch engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    couch engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Malzrahmenmasculine | Maskulinum m
    couch engineering | TechnikTECH malting frame
    couch engineering | TechnikTECH malting frame
  • zum Malzen aufgehäuftes Getreide
    couch engineering | TechnikTECH grain for malting
    couch engineering | TechnikTECH grain for malting

  • fassen, formulieren
    couch wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    couch wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Worte fassenor | oder od kleiden, ausdrücken, formulieren, abfassen
    couch thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    couch thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • indirektor | oder od in Andeutungen ausdrücken
    couch express indirectly
    couch express indirectly
  • senken, neigen, bücken
    couch headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    couch headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • senken, einlegen
    couch lance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    couch lance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • hinstrecken, hin-, niederlegen
    couch stretch out, lie down <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    couch stretch out, lie down <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
examples
  • to be couched <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    to be couched <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • besticken (with, of mit)
    couch embroider
    couch embroider
  • (zum Malzen) aufschütten, ausbreiten
    couch engineering | TechnikTECH grain
    couch engineering | TechnikTECH grain
  • gautschen
    couch engineering | TechnikTECH paper
    couch engineering | TechnikTECH paper
  • stechen
    couch medicine | MedizinMED cataract
    couch medicine | MedizinMED cataract
  • (jemandem) den Star stechen
    couch medicine | MedizinMED person with cataract
    couch medicine | MedizinMED person with cataract
  • einbetten, verbergen
    couch hide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    couch hide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
couch
[kauʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ruhen, liegen
    couch lie, rest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    couch lie, rest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich hinlegen
    couch lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    couch lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich ducken, kauern
    couch crouch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    couch crouch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lauern, im Hinterhalt liegen
    couch wait in ambush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    couch wait in ambush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich verstecken
    couch hide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    couch hide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • in einem Haufen liegen
    couch rare | seltenselten (be piled up)
    couch rare | seltenselten (be piled up)
  • couch syn vgl. → see „lurk
    couch syn vgl. → see „lurk
spear
[spi(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gras-, Getreidehalmmasculine | Maskulinum m
    spear botany | BotanikBOT
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    spear botany | BotanikBOT
    Schösslingmasculine | Maskulinum m
    spear botany | BotanikBOT
    spear botany | BotanikBOT
spear
[spi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)sprießen, (in die Höhe) schießen
    spear sprout
    spear sprout
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → see „stone
    leave → see „stone
examples
examples
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
examples
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → see „go
    leave syn vgl. → see „go
leaves
[liːvz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leaves → see „leaf
    leaves → see „leaf